Мировые Новости! |
Seo |
---|
Home RSS Email Stat |
---|
Seo |
Навигация |
Информационный портал ! | Информация. |
---|
|
---|
Мнение: Территория La RusseПредлагая Украине приобщиться к уникальной французской культуре, сами французы остаются слепыми к культурным различиям, пишет в журнале Корреспондент Виталий Мороз. Фестиваль Французская весна на фоне не очень бурной театральной жизни Киева по праву может считаться отдушиной не только для театралов. Уже не первый год это событие вызывает у публики всяческие похвалы. Культурное меню, от фильмов до спектаклей, подобрано со вкусом. Вот и недавно прошедший с аншлагом Гамлет в Молодом театре порадовал смелостью и желанием французского режиссера осовременить классические образы. Гамлет в джинсах и Офелия на роликовых коньках - поэтому на голову выше любимого. И все это под аранжировку качественного французского рэпа. Если бы только не одно но... Уже с первых минут спектакля, кстати, на французском языке, у меня сложилось стойкое впечатление, что Офелия на своих роликах, а вместе с ней целая театральная труппа, ошиблись местом назначением и прикатили. ..в Москву, но никак не в Киев. Появившиеся на экране строчки с кратким синопсисом главных сцен оказались. ..на русском языке. К французскому языку были также примешаны несколько шутливых словечек по-русски, каковыми время от времени перебрасывались актеры. Да и программка в руках соседа тоже оказалась на русском. Казалось бы, что такого? В Киеве с десяток театров, где не только программки, но и сами спектакли свободно идут на русском, собирая аншлаги. Но если речь идет о фестивале французской культуры в Украине, то французы явно ошиблись адресом. Для меня подобные мероприятия - не что иное, как диалог двух культур. Причем равных. В нашем случае - французской и украинской. Самобытность и современность последней с легкостью можно продемонстрировать с помощью одних лишь спектаклей Молодого театра.
После этого открытия я сходу был готов пожертвовать пару сотен долларов для перевода книги Украина не Россия авторства Леонида Кучмы на французский. Но если задуматься, то наверняка, корни проблемы лежат глубже, чем в плоскости культурной слепоты. Может, кто-то решит, что я - заядлый франкофоб, но напротив - я уверен, что Франция сделала много для нашей страны. Взять хотя бы французского инженера и историка XVII cтолетия Гийома де Боплана. Без него современная Европа еще меньше бы знала об Украине. Именно он, 16 лет путешествуя по Украине, сооружая военные укрепления на Днепре, впервые детально нарисовал карту украинских земель. Как знать, возможно, без инженера Боплана в воображении европейцев Украина так и осталась бы "диким полем". А вот среди французских журналистов современных Бопланов не видать. У меня сложилось впечатление, что для французской прессы Украина - пешка в борьбе между США и Россией. Недавно на глаза попалась заметка о французском документальном фильме Революция.com США. Завоевание Востока. Угадайте, о чем речь? Конечно же, главный вопрос - сколько денег Штаты потратили на "цветную" революцию в Украине. Тема недоверия к оранжевой революции уже традиционна для французов. Недавно друзья прислали ссылку еще на один "сенсационный фильм" французских журналистов о "роли Запада в организации "бархатных" революций" Знакомая тема: Запад - Восток. Интересно, чем именно занимались эти журналисты в Украине в 2004 году? Отогревали замерзшие руки у костров вместе с участниками революции на Майдане или же делали репортажи из уютных гостиничных номеров, переключая телевизор с одного российского канала на другой? Один французский журналист в разговоре со мной указал на причины такого недоверия к событиям 2004 года в чувстве несостоятельности внешней политики Франции. В 2004 году Франция практически не работала напрямую с украинским гражданским обществом. Поэтому многие политики сейчас кусают локти. С другой стороны, корни восприятия Востока французами отсылают нас к 1812 году, когда la Russie начиналось от границ Польши и заканчивалось у сожженной Москвы. Проигранная война не отвернула французов от России. Даже наоборот, эти две силы сблизились, быть может, за счет французского комплекса "проигранной войны 1812 года". Франция скорее всего удовлетворила свои имперские амбиции благодаря импорту культуры в Россию. В XIX веке французский язык был безоговорочно принят российской аристократией как основной. Вот и сейчас между Францией и Россией больше параллелей, чем с Украиной. Французы гордятся испытанием своего сверхскоростного поезда, испытатели-инженеры даже носили футболки с надписью Превосходство, в России тема космоса и превосходства в воздухе - также одна из главных. Правда, мои друзья, жившие во Франции, говорят, что для французов la Russie прочно уложился в ассоциативный ряд "водка, икра и пьяные музыканты". Надеюсь, Французская весна в Украине и в дальнейшем будет способствовать тому, что восприятие французской культуры постепенно выйдет за рамки Парижа, духов и сумочек от Луи Вьюиттона. На французском. На украинском, пусть даже с русским акцентом.
Эта колонка опубликована в журнале Корреспондент 16 от 28 апреля 2007 года Отзывы и комментарии присылайте по адресу korr-opinion@kppublications.com Перепечатка колонок, опубликованных в журнале Корреспондент, запрещена.
|
---|