Мировые
            Новости
!
Seo
  Home RSS Email Stat  
Seo
         Навигация
Информационный портал ! Информация.





Рейтинг@Mail.ru

Новости России

Общефедеральные

Мировые новости

в мире

Религия и общество


Политика

Экономика

Культура

Экология

Медицина

Происшествия

Интервью

Обзоры

Биографии

Общество

Статьи

Медиалогия

Архангельская обл.

Вологодская обл.

Калининградская обл.

Карелия

Коми

Ленинградская обл.

Мурманская обл.

Ненецкий АО

Новгородская обл.

Псковская обл.

Санкт-Петербург

Москва

Чечня

Новосибирская обл.

украина: политика

украина: события

технологии и наука

странности

мир о нас

шоу-biz

здоровье

бизнес

столица

мнение

Бизнес

Интернет

Телекоммуникации

Безопасность

Платформа

Цифрография

Цифровой дом

Ноутбуки и КПК

Принтеры

Софт и игры

Аналитика

Телефоны

Сети

exler

mazoo networks

Копирайтинговое

Все- про АдСенс

Софтфорум

Новости касперского

Про Первый

e-commerce

новости WM

Погода

blogica

Seo PPC FAQ

Doorway

Blog news

Internet Archive

Новые скрипты

Новые программы

Action Alerts

Advertising

Advice

Affiliate Programs

Architecture

Art & Entertainment: Country Music

Art & Entertainment: Magazines

Art & Entertainment: Music

Art & Entertainment: Television

Automotive: Aftermarket

Automotive: Motorcycle & Bike

Automotive: Racing

Automotive: Recreational Vehicle

Automotive: Trade Publications

Baby

Banner Networks

Blogging

Business

Business and Finance

Business: Markets

Тот, кто над нами Симон ДАХ Впервые на русском

http://www.stihi.ru/2014/04/23/776

Тот, кто над нами Симон ДАХ Впервые на русском

Сергей Лузан

Тот, кто над нами Симон ДАХ

Впервые на русском

Один кузнец долгое время волочился за некоей служанкой. Когда же та в конце концов уступила его ухаживаниям, она вызвала его в хлев, где они смогли бы беспрепятственно сойтись. Когда же теперь оба были готовы реализовать свои легкомысленные намерения, кузнец быстро одумался и проговорил: "Вставай, моё сокровище, давай уйдём в какое-нибудь другое место, поскольку я боюсь, что в этой конюшне мы сможем произвести жеребчиков, за что нас потом облыжно будут поносить на всех углах."
После этого они перешли в амбар. И, когда теперь кузнец принялся за дело и закончил его, служанка спросила его: "А если теперь появится ребёнок, кто его должен будет кормить?"
Кузнец ответствовал: "Тот, кто над нами!"
Однако наверху в амбаре, о чём они не знали, лежал в сене батрак, который слышал всё с самого начала, и теперь подумал, что кузнец подразумевает его. Поэтому он возопил сверху вниз: "С чего бы это я должен буду кормить ваше шлюхино отродье?"

От этого они испугались и разбежались.

Перевод с немецкого Сергей Лузан


http://gutenberg.spiegel.de/buch/509/1

Simon Dach

Der ;ber uns ist

Ein Schmied hatte lange Zeit um eine Magd gebuhlt. Als sie endlich ihm zu Willen war, beschied sie ihn in einen Stall, wo sie ungest;rt zusammenkommen konnten. Als sie nun beide bereit waren, ihre leichtfertigen Absichten zu vollenden, bedachte sich der Schmied geschwind und sagte: "Steh auf, mein Schatz, la; uns anderswo hingehen, denn ich bef;rchte, wir m;chten in diesem Stall junge F;llen zustande bringen, deren man uns sp;ter peinlich anklagen w;rde."

Hierauf gingen sie aus dem Stall in die Scheune. Als nun der Schmied im Werk begriffen, fragte die Magd: "Wenn es nun ein Kind gibt, wer soll es ern;hren?"

Der Schmied sagte: "Der ;ber uns ist!"

Oben auf der Scheuer aber lag, ohne da; sie es wu;ten, auf dem Heu der Knecht, der alles mit angeh;rt hatte und der nun dachte, der Schmied meine ihn. Er rief deshalb von oben herunter: "Warum soll ich euer Hurenkind ern;hren?"

Dar;ber erschraken sie und liefen auseinander.

Прокомментировать | RSS

Page created in 0.11591 seconds |